|
Client testimonials |
|
Our customers: "Laura is a true professional who takes care to provide the best translation. She is absolutely reliable, in ten years of collaboration she has never let us down" "La signora Castoldi ha collaborato con il nostro Centro in occasione di attività formativa sulle materie plastiche e sulla loro trasformazione dedicate a imprenditori e operatori stranieri, fornendo un ottimo servizio di interpretariato italiano-inglese. Ha, inoltre, tradotto per noi, in modo molto soddisfacente, documentazione tecnica relativa alla formazione e a progetti di ricerca applicata in ambito europeo. Il metodo di lavoro della signora Castoldi si è sempre rivelato più che idoneo e preciso; il fatto che, in anticipo rispetto allo svolgimento del servizio, Laura Castoldi si è sempre premurata di studiare gli argomenti prettamente tecnici che sarebbero poi stati oggetto del suo servizio di interpretariato, ha reso il suo lavoro molto puntuale e fruttuoso". "Laura è stata una valida collaboratrice nello svolgimento di relazioni tra gruppi di lavoro di diversi Enti internazionali. In particolare, nel periodo della nostra collaborazione che va dal 1988 al 1994, ha svolto attività di supporto nella gestione dei contatti a lungo termine per la fornitura di software per servizi telematici e di rete. Grande capacità di mediazione nelle lingue inglese e francese. Competente, affidabile e puntuale. Senso di responsabilità negli impegni assunti". "Laura è stata una delle nostre collaboratrici della prima ora, sicuramente ci ha viziati. Per un attimo ho creduto che tutte le interpreti simultanee avessero la sua preparazione, professionalità e prontezza. Ahimè, non è così, Laura è davvero speciale. Tutti i nostri clienti per cui lei ha lavorato in questi ultimi anni sono stati entusiasti, non è facile trovare una persona come lei. MI sentirei di consigliarla a occhi chiusi a chiunque abbia bisogno di un'interprete di alto livello, successo assicurato! E, a differenza di molti suoi colleghi, è pure simpatica...." |